Форум » Ошибки админов и игроков » Персонаж - стерва --> Mybb » Ответить

Персонаж - стерва --> Mybb

Сентябрьский Лис: Лично мне кажется, что это очень популярный персонаж среди игроков-девушек. Во всяком случае, на очень-очень многих играх совершенно разной тематики я видел это словосочетание, написанное прямо в анкете персонажа прямым текстом: "Настоящая стерва". Не знаю, как другие играют с такими персонажами. На наших играх такое явление встречалось трижды: на Полигоне Star Wars, на Англии 1931, и на WW. Каждый раз это были совершенно разные люди, даже живущие в разных государствах (Россия, Украина, Белорусь), так что одним человеком они быть никак не могли. Но стремление сделать персонажа-стерву, было у всех трёх одинаковое. Больше всего пришлось пострадать Макнамаре. Именно на него свалились две из трёх наших "стерв". Да вдобавок, если я не путаю, он ещё с подобными персонажами играл и на чужих играх. По моему мнению, это персонаж тупиковый. Может быть, девочке и хочется повредничать в виртуале, если уж ей не удаётся повредничать в реале. Но на практике, в виртуале тоже ничего хорошего не получается: со стервой начинают обращаться... как со стервой! После чего игрок стервы бежит в неигровую зону жаловаться: "А что это со мной обращаются, как со стервой?!!" Потому как такой игрок считает, что если он, вернее она, взялась отыгрывать стерву, то все остальные на форуме обязаны отыгрывать ангелов. А когда такому игроку объясняют, что всё логично, девушка обижается и, хлопнув дверью, уходит с форума. Очень мне хочется в наших правилах сделать такое предупреждение: "Если Вы берётесь отыгрывать стерву, ту будьте готовы, что с вашим персонажем будут обращаться, как со стервой".

Ответов - 165, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Гарри: la femme fatale Вы бы выложили хотя бы одно сообщение из ЛС, которое пришло лично Вам. Иначе непонятно, о чём идёт речь. Конструктивное замечание, или конкретное указание по игре вполне может иметь место. Возьмите хотя бы ту игру, на которую Вы сами тут приглашали: речь ведь о фэнтези на тему короля Артура, а тогда, если верить легендам и сказкам, женщины вели себя не так, как сейчас. И даже мужчина в состоянии это прочитать и сделать вывод - как женщина того времени стала бы себя вести в конкретных обстоятельствах, а как - нет. Не вижу в этом ничего странного. Поэтому и прошу: выложите пример сообщения, иначе неясно, о чём именно Вы говорите.

la femme fatale: Гарри не, полковник, не хочу светить своими интимными служебными письмами. Это я так, поплакаться, попричитать, какова тяжела судьба игрока на Руси. Не обращайте внимания, лучше мне постъ напишите

McNamara: la femme fatale Даже у нас были случаи, когда приходилось девушке объяснять, что если её героиня будет вести себя так, как она прописывает - её в лучшем случае посчитают за шлюху, или крайне испорченную девицу. Она позиционировала персонажа как саму невинность, но малость промахнулась с тем, что в XIX веке леди с такими замашками невинной никто бы не посчитал. Иное дело, в XXI. Так что иногда приходится объяснять и представительницам другого пола, как они должны играть своих девушек, если действительно хотят, чтобы они выглядели как леди. Не обижайтесь, я Вас не имею в виду ничуть, просто к слову пришлось.


la femme fatale: McNamara у нас там курьезы)). Допустим, девушка долго путешествует, гуляет по лесу, общается со зверушками, развлекается, и тут Гейм-Мастера озаряет, и что девушка, оказывается несла какое-то важно письмо и должна была его доставить в срок)). При этом, никто об этом письме не говорил, это всплывает как-то внезапно, в разгар квеста. Ну и что мне делать? А насчет нежных дам, они у нас историчные, как в Кольце Нибелунгов, а Гейм-Мастер видит их кисейным барышнями...

McNamara: la femme fatale пишет: как в Кольце Нибелунгов «Песнь о Нибелу́нгах» (нем. Das Nibelungenlied) — средневековая германская эпическая поэма, написанная неизвестным автором в конце XII — начале XIII века. Вот если бы те, кто ставил фильм, хоть отдалённо ориентировались на это произведение - это было бы исторично. А то, что сделано в фильме - сделано в угоду современной моде, и общего с сагой - одни названия. Так что и женщины по саге, то есть, по первоисточнику, будут совсем не такие, как в фильме. Я, кстати, его смотреть не смог, выключил на первых же пятнадцати минутах, потому что это скучно, неинтересно и вообще ничего общего не имеет с первоисточником. В общем, насчёт нежных дам я полностью согласен с Вашим ГМ-ром. Увы, это знакомая проблема, потому что современные девушки почему-то считают, что в прежние времена девушки должны были быть такими, как их изображают в современных "модных" фильмах. Но если уж играть по тому же королю Артуру, или Нибелунгам - правильнее было бы смотреть первоисточники (саги или даже сказки). Или уж сказать сразу: "Мы играем по мотивам фильма "Кольцо Нибелунгов" и т.д." la femme fatale пишет: и тут Гейм-Мастера озаряет, и что девушка, оказывается несла какое-то важно письмо Ну это, конечно, с точки зрения ведения игры неприемлемо и я, как человек, который сам много раз был ГМ-ром, такой оборот бы забраковал. Всё нужно делать вовремя, или уж договариваться с игроком, чтобы можно было эту неожиданную идею логически обосновать.

la femme fatale: Ну, я читала Беовульф и Старшую Эдду (Нибелунгов читала только на русском)) как в оригинале (я по профессии специалист по англо-саксонскому, готскому, древнегерманской филологии)), так и на русском, у меня немножко другие представления о женсчинах того времени.

McNamara: la femme fatale пишет: у меня немножко другие представления о женсчинах того времени Они все были бой-бабы, ругались, как извозчики и трахались с первым встречным?))) Как в фильме: нежная дева с тоненькими ручками-ножками, полуголая с мечом, и дерётся так, что "никто победить не может"))) Вам не смешно?

la femme fatale: McNamara пишет: Они все были бой-бабы, ругались, как извозчики и трахались с первым встречным?))) Как в фильме: нежная дева с тоненькими ручками-ножками, полуголая с мечом, и дерётся так, что "никто победить не может"))) Вам не смешно? конечно нет. Об этом не идет речи. Но постоять за себя могли многие. Знаете легенду про Коромыслову башню Нижегородского кремля?)) Девушка забила коромыслом полдюжины татар, когда те въехали в город. Я имею ввиду, девушки были более выносливые, с более крепкой психикой. А по-поводу того, чтобы скопрометировать себя, естественно, если она не куртизанка, и не Мессалина, она буит себя вести в рамках приличия))

McNamara: la femme fatale пишет: Девушка забила коромыслом полдюжины татар, когда те въехали в город. Знаете, мне почему-то думается, что та девушка не была анорексичкой, как главная героиня "Кольца Нибелунгов". Посмотрите, какие были каноны красоты на руси: девушка должна быть крупной, в теле. Такая действительно "коня на скаку остановит". К тому же, исключение - на то и исключение, чтобы не быть правилом. Если бы каждая девушка могла побить татар коромыслом - наверное, тогда не было бы проблем с монголо-татарским игом))) Да, женщина могла постоять за себя в некоторых случаях, но всё-таки "баба с яйцами" - это продукт массовой культуры XX-XXI веков, хотите Вы того, или нет. И потом, более крепкая психика как раз и подразумевает, что женщина вела себя сдержаннее, спокойнее и с достоинством. А спокойствие и достоинство несовместимо с манерой тут же начинать себя вести как базарная баба. Да и рамки приличия сейчас и тогда весьма разные))) Это тоже надо учитывать.

la femme fatale: McNamara ну так это само посебе понятно)). Никто ж не говорит, что каждая девонька должна пить автомобильный спирт и курить махорку)). вот например, посмотрите, как прелесть: Сюжет этой и следующей песни — сказание о гибели Гуннара и Хёгни и смерти Атли. Сказание это южногерманского происхождения. Форма этого сказания в «Песни об Атли» древнее, чем в «Песни о нибелунгах». Основное отличие заключается в том, что в «Песни об Атли» Гудрун мстит своему мужу Атли за то, что он убил ее братьев Гуннара и Хёгни, тогда как в «Песни о нибелунгах» Кримхильда (Гудрун) мстит, наоборот, братьям за то, что они убили ее мужа Зигфрида (Сигурда). Более древняя форма сказания отражает мораль родового общества (братья ближе мужа), менее древняя — мораль феодального общества (муж ближе братьев). Исторической основой сказания считаются следующие факты, относящиеся к V в. В 437 г. гунны разрушили королевство бургундов на среднем Рейне, причем погиб король бургундов Гундихарий (исл. Гуннар, нем. Гунтер) «вместе со своим народом и родичами». Отца Гундихария звали Гибика (исл. Гьюки, нем. Гибих), а братьев — Годомар (исл. Готторм, нем. Готмар) и Гислахарий (нем. Гизельхер). В 453 г. вождь гуанов Аттила (исл. Атли, нем. Этцель) умер от удара на ложе своей жены Ильдико (уменьш. от Хильд, откуда нем. Кримхильда, в исландском замененное на Гудрун). Исследователи обычно относят песнь к древнейшим в «Старшей Эдде». «Песнь об Атли» и «Речи Хамдира» (см. примечания к этой песни) — единственные песни в «Эдде», в которых племенные названия готов и гуннов обозначают конкретные народы, а не южные народы или воинов вообще. «Песнь об Атли» также единственная в «Эдде» песнь, в которой Аттила (Атли) изображен с готской точки зрения — как жестокий и жадный деспот. Обычно считается, что название «гренландская» перенесено на эту песнь по ошибке со следующей песни. Но ср. прим. к строфе 11. В нумерации строф отразилась перестановка, сделанная в издании С. Бюгге.

la femme fatale: а вот еще, прелесть: Большинство исследователей склоняется сейчас к тому, что песнь эта возникла в Исландии в эпоху, переломную между язычеством и христианством, а именно во второй половине или конце X в., и что она в основном языческая, хотя возможно, что некоторые ее элементы — такие, как идея вины и наказания, осуждения жажды золота, признание женщины виновницей всех бед,— неосознанно заимствованы из христианской религии.

McNamara: la femme fatale И о чём это говорит?

la femme fatale: McNamara о том, что был некоторый воинственный дух у женщин того времени.

la femme fatale: McNamara и кстати! Я всегда, всегда мечтала сыграть разбитную бабенку, кровь с молоком, пышнотелую, полногрудую, крутобедрую! Но никто не дает... Приходится костями трясти...

McNamara: la femme fatale пишет: о том, что был некоторый воинственный дух у женщин того времени Так опять-таки, это исключение, потому о нм и говорится. А подавляющее большинство женщин, которые описываются в той же саге - сидят себе и шьют одежду для своих мужчин))) la femme fatale пишет: Я всегда, всегда мечтала сыграть разбитную бабенку, кровь с молоком, пышнотелую, полногрудую, крутобедрую! Но никто не дает А может, Вы просто сами этого не хотите по-настоящему? У нас на самых разных играх играли девушки таких женщин (разве что не разбитных, а всё-таки больше похожих на леди) - и всё получалось. Когда есть настоящее желание - всегда получается.

la femme fatale: вот здесть есть Страшая Эдда такая, как она сохранилась до наших дней, без адаптации. https://archive.org/stream/poeticedda00belluoft#page/n19/mode/2up вот цитата на русском. Это первое, что попалось при поиске. А там таких цитат полно, а если рыться в оригинале-найдется еще больше)) Соткана ткань большая, как туча, чтоб возвестить воинам гибель. Окропим ее кровью, накрепко ткань стальную от копий кровавым утком битвы свирепой ткать мы должны. 2 Сделаем ткань Из кишок человечьих; вместо грузил на станке - черепа, а перекладины - копья в крови, гребень - железный, стрелы - колки; будем мечами ткань подбивать! 3 Хьёртримуль, Хильд. Саннгрид и Свипуль, мечи обнажив, начали ткать; сломятся копья, треснут щиты, если псы шлема вцепятся в них. 4 Мы ткем, мы ткем стяг боевой; был он в руках у конунга юного: выйдем вперед. ринемся в бой, где наши друзья удары наносят! 5 Мы ткем. мы ткем стяг боевой; конунгу вслед пора нам скакать! Гендуль и Гунн за ним помчались, кровь на щитах увидят они. 6 Мы ткем, мы ткем стяг боевой; рвутся вперед смелые воины. Конунга жизнь мы защитим,- нам выбирать, кто в сече погибнет. 7 Будут землей люди владеть, что жили досель на дальних мысах; Бриану конунгу смерть суждена; Сигурда ярла копья пронзят. 8 Ирам готов горький удел, память о нем вечною будет; соткана ткань, поле боя в крови; о мертвых по свету молва прошумит. 9 Страшно теперь оглянуться: смотри! По небу мчатся багровые тучи; воинов кровь окрасила воздух.- только валькириям это воспеть! 10 Спели мы славно о конунге юном; слава поющим! Слышавший нас песню запомнит, людям расскажет о том, что слышал от жен копьеносных! 11 Мечи обнажив, на диких конях, не знающих седел, прочь мы умчимся.

la femme fatale: А вот здесь словарь Босворта, там, если переводить, при запросе на каждое словцо из текста всплывают цитаты из произведений со ссылками на источник. У меня есть данный словарь в печатном виде, монументальный такой труд)). http://bosworth.ff.cuni.cz/

la femme fatale: а насчет желания - просто партнеров не было достойных. Куда ж я без партнера-то пойду...

la femme fatale: а здеся много интересного о женщине вообще написано))

Сентябрьский Лис: la femme fatale Убрал вашу картинку в скрытый текст. А то она таблицу форума растягивает.



полная версия страницы